Characters remaining: 500/500
Translation

cải táng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cải táng" is a verb that means "to disinter for reburial." This refers to the process of exhuming a body from a grave in order to relocate it to a different burial site. It is often done for various reasons, such as family wishes, changes in burial customs, or to move the remains to a family plot.

Usage Instructions
  • Basic Usage: You can use "cải táng" when discussing funerals, burial practices, or family traditions regarding how and where to bury loved ones.
  • Example Sentence: "Gia đình quyết định cải táng ông bà để đưa về nghĩa trang gia đình." (The family decided to disinter their grandparents to bring them to the family cemetery.)
Advanced Usage

In more formal or traditional contexts, "cải táng" may be discussed during ceremonies or cultural practices. It can also appear in historical discussions about how different cultures handle death and burial.

Word Variants
  • Cải táng lễ: This phrase refers to the ceremony or ritual associated with the act of disinterment and reburial.
  • Cải táng mồ mả: This means to relocate graves or tombs.
Different Meanings

While "cải táng" primarily refers to the act of disinterment, in some contexts, it may also carry a cultural significance, symbolizing respect and honor for ancestors.

Synonyms
  • Exhumation (in English) is a direct synonym, referring to the act of removing a body from the ground.
  • Lễ cải táng: This translates to "reburial ceremony" and is often used in discussions about cultural practices surrounding death.
Conclusion

Understanding "cải táng" is important for discussions related to Vietnamese culture, particularly concerning death, family traditions, and respect for ancestors.

verb
  1. To disinter for reburial

Comments and discussion on the word "cải táng"